Friday, December 17, 2010

Funeral Card Friday - Franciszek Labiak

In Blessed Memory of

Franciszek Labiak

He fell asleep in the Lord
on December 30th, 1953
Funeral, January 4th, 1954
at Five Holy Martyrs Church*
to Resurrection Cemetery

*Literally: Church of the Five Holy Polish Brothers and Martyrs

Polish is a very tough language to have to deal with. Like Latin, it is a highly synthetic language (see here), so you have to know some grammar to use a dictionary effectively. Fortunately, there are some very good resources for genealogist. The Polish Genealogical Society of America has many resources that may help you with your ancestors' Polish records, especially if they lived in Chicago. They have a translation guide for Dziennik Chicagoski obituaries (here) that can help you translate keywords, Polish first names, and the names of Chicago area churches and cemeteries. Although intended for obituaries, the guide is also useful for tombstones, funeral cards and really almost any genealogical records.

It is also worth tracking down contemporary English language records for your ancestors, as these may help you translate the Polish document. However, be careful as the information may not be exactly the same. In the case of Franciszek Labiak, who went by the English name Frank, there is an obituary in the Chicago Tribune from January 1-3, 1954. It reads:
Frank Labiak, late of 3106 W. 47th street, beloved husband of Anna Pearl, nee Heltmark; loving father of Bernard, Francis, Walter, Edward, Sylvester, Chester, Leo, William, and the late Gertrude, father-in-law of Veronica, Josephine, Margaret, Elizabeth, and Helen, brother of Agnes Schultz, Anna Dombrowski, Catherine Czesycki, Mary Deardowski, Josephine Vitek, and Samuel Labiak, brother-in-law of Casimir Schultz, Bernard Czeszycki, Michael Deardowski, and Charles Vitek, grandfather of 11 grandchildren. Funeral Monday, Jan. 4, at 9:30 a.m., from chapel, 4358 S. Richmond street, to Five Holy Martyrs church. Interment Resurrection cemetery. Union Town, Pa., papers please copy. Lafayette 3-4480.

1 comment:

  1. The "Swietej Pamieci" above his name means "Holy Memory" although it is also translated as simply "late". In Ukrainian we say Vichnaya Pamyat which translates to Memory Eternal.